Фейсбук. ВКонтакте. Путешествия. Подготовка. Интернет-профессии. Саморазвитие
Поиск по сайту

Почерк 19 века образец. Переписка первой половины XIX века. Письма из прошлого

With a kind permission of the author of the original posts, I begin a serie of translations about Victorian courtship, love letters and other relationships. The original post is .

Загадка любви, ухаживаний и брака разгадана – как написать викторианское любовное письмо

Итак, вы сидите с ручкой в руках и чистой валентинкой перед вами. Но вы просто не можете найти те особенные слова, которые выражают ваши истинные чувства к любимому человеку. Не бойтесь, книга «Загадка любви, ухаживаний и брака разгадана » [ The Mystery of Love , Courtship and Marriage Explained ], 1890 года, станет вашим спасителем. Она наполнена замечательными советами и образцами писем, которые подойдут для вас и ваших особенных обстоятельств .

Итак , начнём .


Любовные письма: Практически невозможно установить какие-либо правила для написания любовных писем. Некоторые из джентльменов показывают себя в нелепом свете своими посланиями. Они слишком серьёзно относятся к вопросу. Если вы обручены и намерены далее вступить в брак, лучше всего не быть чересчур сладкоречивым по отношению к даме вашего сердца, иначе ей может стать противно. До заключения помолвки она, возможно, выдержит чуть больше сладости и напыщенности, опять же, ели не перебарщивать. Не используйте слишком много прилагательных в своих письмах, стараясь избегать повторяющихся восхваляющих оборотов. Одной порции лести за раз вполне достаточно. Если дама вашего сердца – разумная особа, её лицо исказит гримасой уже и от этого. Между тем, особенность их пола такова, что они любят, когда любят их, а как же они могут узнать, что любимы, если об этом им не сообщат? Чтобы написать чувственное письмо, вам потребуется больше таланта, чем требуется для решения какой-нибудь чрезвычайно важной философской проблемы. Влюблённые не должны ожидать слишком многого от писем друг к другу. Поскольку целью данного трактата является помощь молодым мужчинам в их ухаживаниях за женщинами, мы приведём несколько примеров писем, которые могут быть написаны для того, чтобы привнести ясность во взаимоотношения между вами и вашей возможной дамой сердца. Также будут даны образцы ответов . Которые молодые леди пожелали бы дать на подобные письма .



Нижеследующее письмо может быть написано молодым мужчиной для молодой дамы, к обществу которой он относится с явным пристрастием, однако сам он не осмеливается сообщить ей о том, что «он её обожает». Еслиже дама примет его после подобного послания, то она будет считать себя помолвленной и далее рассчитывать на замужество.

Вторник, после полудня.

Дорогая мисс Торн:

Я надеюсь, вы простите мне мою самонадеянность в том, что я пишу вам без вашего на то разрешения, и я уверяю вас, что достал перо лишь из необходимости раскрыть вам свои чувства и свои чаяния. Полагая, что оказанное мною внимание в некоторой мере уже подготовило вас к возможному подобному проявлению чувств в будущем, я бросаю сейчас себя к вашим ногам, умоляя о любви! Насколько я знаю своё собственное сердце , оно прочно привязано к вам . Согласны ли вы ответить мне, и сделаете ли вы это? Я буду у вас этим вечером и надеюсь быть встреченным ободряющей улыбкой. Прощайте и до встречи ,

Х . Сеймур .

Если девушке придётся по душе её кавалер, а значит, она готова принять его чувства, на письмо отвечать не нужно. Однако если она полагает, что он слишком спешит, или он ей безразличен, или она хочет пококетничать с ним немного, то может ответить следующим образом:

Пять часов после полудня.

Дорогой мистер Сеймур:

Ваше послание удивило меня, и я прошу у вас прощения за подобный ответ. Я не против видеть вас в качестве друга в любое подходящее время, однако в настоящий момент давайте не будем говорить о более тесном знакомстве.

Искренне ваша ,

Е . Торн


Молодой человек, поссорившийся со своею возлюбленной накануне вечером, ушёл в расстроенных чувствах, и на следующее утро пишет ей послание. [ N . B . Некоторые влюблённые могут специально вызвать небольшую ссору ради этой цели.] Нельзя упускать возможность написать подобного рода письмо, поскольку практически любая девушка получить удовольствие от такого проявления чувств со стороны своего кавалера. Если ссора была разыграна специально, то делать это нужно осторожно, чтобы она не заподозрила вас:

Аллентаун , пятница

Дорогая Сара :

Простите меня за это письмо. Я был очень раздосадован, когда уходил от вас вчера вечером, и сейчас чувствую себя виноватым и прошу о прощении. У меня едва ли есть мужество прийти к вам сегодня, но между тем, я буду очень несчастлив, если не сделаю этого. О, Сара, мою любовь к вам нельзя выразить словами. Я слышал и читал о женской привязанности, и если бы я только мог увидеть её от вас, жизнь на земле стала бы для меня раем. Что я должен сделать, чтобы завоевать ваше сердце? Я более никогда и ни в чём не буду вам противоречить. Единственной моей целью будет радовать вас, и делать вас счастливой. И может быть вы могли бы проявить ком не немного симпатии в ответ? Я чувствую, что должен быть вознаграждён любящей улыбкой при нашей следующей встрече. Прощайте и до встречи ,

Джордж



Вторник, утро.

Мой дорогая мисс Клейтон:

Чувствуя интерес к вам, который невозможно выразить словами, я прибегаю к своему перу и надеюсь, что не задеваю вас этим действием. Никакое из самых священных чувств человеческого сердца не заставило бы меня, ни при каких обстоятельствах, навязываться вниманию молодой леди: и если я и чувствую интерес к вам в своём сердце, то никаким образом не могу повлиять на это. Я хотел бы, чтобы вы поняли мои чувства, и я уверен, вы бы пожалели меня, не стань я вашим почитателем. Целью данного послания является просьба о разрешении оказывать вам дружеские визиты с возможным более близким знакомством в дальнейшем, если моё общество окажется вам приятным. Я даже не прошу письменного ответа, однако если вы будете не против написать мне, я, конечно же, буду чувствовать себя польщённым. Я окажу себе нанести вам визит в четверг вечером, по поводу чего питаю большие надежды. Искренне ваш и с большим уважением,

Джон Дэвис

Если даме нравится этот господин или она думает, что на него можно рассчитывать, как на друга, и знакомство с ним будет приемлемым, она может коротко ответить на послание в следующей манере:

Четверг , утро

Мистер Дэвис :

Дорогой сэр: я получила ваше письмо и благодарю вас за вашу откровенность и выказанное доверие. Я буду рада видеть вас сегодня вечером, и когда бы в другой день вы не были бы столь любезны нанести мне визит, я постараюсь радушно принять вас. Искренне ваша ,

Летиция К . Клейтон .

Молодой господин, которому по какой-либо серьёзной причине его дама сердца оказала холодный приём, желает выказать своё раскаяние и, в тоже время, польстить ей немного. Он может, например, смиренно написать следующим образом:

Моя дорогая Жозефина:

Я всё же осмелюсь обратиться к вам, хотя моё сердце и говорит мне, что более не обладаю ни вашим уважением ко мне, ни вашим доверием. Что я должен сделать , чтобы снова завоевать ваше расположение ? Должен ли я доказать вам, что любовь, которую я питаю, - не обман? Станет ли этот отвратительный наговор важнее сердца, на котором вы безраздельно властвуете? Пожалейте меня, Жозефина, но не пренебрегайте мною. Удостойте мою судьбу хотя бы вниманием . Позвольте мне узнать вашу волю . Чтобы это не было , я подчинюсь вам . Наложите на меня своё вечное молчание ! Я приму его . Прогоните меня ! Я клянусь , что уйду навсегда . На самом деле я готов с радостью сделать всё, что вы скажете, кроме как забыть вас, потому что это невозможно. Жозефина , я всё ещё надеюсь на прощение . Если вам не чуждо милосердие, я молю вас отбросить эту надменную холодность, которая почти повергла меня в отчаяние. Одно доброе и ободряющее слово сделало бы меня самым счастливым мужчиной на свете. Вы можете сказать его ? Вы позволите мне искупить свою вину? Если нет, я должен услышать свой приговор из ваших уст.

Ливада Юлия

Творческая работа по истории ученицы 8 класса. Как один из видов контроля знаний и умений учащихся практикуется написание (для мотивированных учащихся) исторического сочинения. Данная работа представляет собой историческое сочинение об изменениях в жизни крестьян России во второй половине XIX века. Сочинение интересно тем, что ученица выбрала форму письма от лица крестьянина, удачно передала языковую стилистику того времени и умело отобрала определенные исторические факты и ввела их в текст.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Творческая работа по истории России второй половины XIX века

Ливада Юлии, учащейся 8 Б класса

Учитель-консультант: Пименова Оксана Александровна

ПИСЬМО ИЗ XIX ВЕКА

Добрый день или вечер, дорогой мой братушка Иван Матвеевич. Поздравляю вас с Рождеством и желаю тебе всего от Господа Бога нашего. Днесь соскучился по родной душе-то и решил описать тебе мое житье-бытье после того, как вышли мы из-под крепостной неволи.

А изменилось в жисти нашей многое. Барин наш, дай, Господь, ему долгих лет жизни и крепкого здоровьица, после выхода Манифесту царя Александра-батюшки отбыл за границу со всею своею семьею, где и находится по сей день. При барине-то я служил старостою в нашей деревне, вот и удалось мал-мал скопить деньжат. Так что смог я выкупить свои пять десятин землицы-матушки. И не я один так смог. А те, кто не выкупил, вскоре получили и бесплатно, но лишь четверть надела.

Братушка милый, стала жизнь наша чудной, много появилось в нашей деревне. Строють все избы-то деревянные, но есть селяне в достатке, что крыши кроють не соломою, у черепецею. Дома ихние стали чуток похожи на твой дом на городской на окраине. На Рождество справил я себе сапоги, по праздникам надеваю или когда холода, а то в лаптях зябко больно. Баба моя, Матрена Савельевна, в добром здравии, ей тоже купили ситец да чуть шелка для украшения наряда. Ужо не в сарафане красоваться будет! У соседа мово, Никитки Козлова, появились керосиновые лампы и даже часы. Всей деревней ходили смотреть на такое чудо. А из деревянной посуды мы все реже едим, все больше из расписной да глиняной. Парни и девки колядовать ходють, а опосля собираются у какой-нибудь молодой вдовицы, поють песни, частушки задорные, водють хороводы.

Милый братушка, Иван Матвеевич, сделай божецкую милость, приезжай да погости, посмотри на житье наше новое да расскажи про свое, у вас в городах, небось, тоже много чудного появилось. Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно Бога молить о здравии твоем и семьи твоея. Остаюсь товй брат, Семен Матвеевич Самосадов.

Номинация «Стилизация»

Выберите одну из предложенных цитат и постарайтесь написать ее таким образом, чтобы отразить каллиграфические особенности того периода, когда эта мысль была высказана.

Для справки можете обращаться к приведенным ниже образцам.

Высказывания о языке (для номинации «Стилизация»)

Что умеете хорошего, то не забывайте, а чего не умеете, тому учитесь - как отец мой, дома сидя, знал пять языков, оттого и честь от других стран. Леность ведь всему мать: что кто умеет, то забудет, а чего не умеет, тому не научится.

«Поучение Владимира Мономаха»

Ни корабля без гвоздей не сделать, ни праведника - без чтения книг, и как у пленников на уме родители их, так у праведника - чтение книг. Воину красота - оружие, а кораблю - паруса, так и праведнику - чтение книг.

«Слово некоего монаха о чтении книг» (из «Изборника» 1073 года)

Велика ведь бывает польза людям от учения книжного; книгами наставляемы и поучаемы на путь покаяния, ибо от слов книжных обретаем мудрость и воздержание. Это ведь - реки, напояющие всю вселенную, это источники мудрости; в книгах ведь неизмеримая глубина; ими мы в печали утешаемся…

«Повесть временных лет», 1038 год

Ни быстро упущенной птицы не можешь опять поймать, ни слова, вылетевшего из уст, не можешь вернуть.

Изборник «Пчела»

Простирайтесь в обогащении разума и в украшении российского слова.

М. В. Ломоносов

В России словесные науки не дадут никогда прийти в упадок российскому слову.

М. В. Ломоносов

Красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда ещё не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.

М. В. Ломоносов

Никогда не были столь нужны для других народов обогащение и чистота языка, сколь стали они необходимы для нас, несмотря на настоящее богатство и красоту и силу языка российского.

Е. Р. Дашкова



Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка.

А. П. Сумароков

Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своём, почти без всякого чуждого примеса, течёт как гордая, величественная река - шумит, гремит - и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса.

Н. М. Карамзин

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи.

Н.В. Гоголь

Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.

Н.В. Гоголь

Язык - это история народ. Язык - это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью.

А. И. Куприн

Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.

А. И. Куприн

Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.

М. А. Шолохов

Что такое язык? Прежде всего это не только способ выражать свои мысли, но и творить свои мысли. Язык имеет обратное действие. Человек, превращающий свои мысли, свои идеи, свои чувства в язык… он также как бы пронизывается этим способом выражения.

А. Н. Толстой

Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск…

К. Г. Паустовский

Язык как море. У одного берега воды моря прозрачны и солоны, у другого – опреснены впадающей в него рекой и полны её мути. И всё это в одно и то же время, только в разных точках пространства.

Лев Успенский

Историческая справка

Самые ранней формой кириллического шрифта стал устав . Буквы этого шрифта имели почти квадратные пропорции, четкие углы и линии. Промежутков между словами не делали, зато расстояние между самими буквами было достаточно большим.

Древнерусский шрифт-кириллица (устав XI века)

Образец древнерусского устава XI века. Шрифт «Остромирова Евангелия» в художественной обработке В.В. Лазурского.

Фрагмент «Остромирова Евангелия» (XI век)

Полуустав

С середины XIV столетия получил распространение полуустав . Он был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Буквы приобрели наклон, стали более округлыми. Текст стал делиться на слова.

Образец полуустава русских первопечатных книг. Шрифт из «Апостола» 1564 г. Ивана Федорова в художественной обработке В. В. Лазурского. Москва, 1946 г

Фрагмент страницы «Апостола» Ивана Фёдорова, 1564 г.

В XV веке на смену полууставу приходит скоропись .

Чтобы увеличить скорость письма, буквы стали соединять между собой. Письмо становится размашистым, появляется множество вариантов написания каждой буквы. А поскольку у каждого писца вырабатывался свой почерк, такое письмо порой было очень нелегко прочитать!

Образцы скорописи.

Шрифт XVIII века

Милостивая государыня …………!

Отступая от
общепринятого обыкновения – говорить в подобных письмах комплименты, хотя Вами
и вполне заслуженные, позволяю себе следовать велению сердца и спешу поздравит
Вас с днем Вашего рождения, при пожелании Вам долгих-долгих лет и безмятежного
счастья.

Не решаюсь думать, что Вы сомневаетесь в моей безграничной к Вам преданности и в том
глубочайшем почтении, с которым имеет честь быть

Вашим покорным слугою ………….

*****
____________________________________________________________________________________
Автор не я.
Если это Ваша девушка, то Вы можете частично использовать любовные письма великих классиков. Например, А.С.Пушкин - Невесте Н.Н.Гончаровой:

Москва, в марте 1830 г.* (город и дату нужно изменить )

Сегодня - годовщина того дня, когда я вас впервые увидел; этот день... в моей жизни...

Чем боле я думаю, тем сильнее убеждаюсь, что мое существование не может быть отделено от вашего: я создан для того, чтобы любить вас и следовать за вами; все другие мои заботы - одно заблуждение и безумие. Вдали от вас меня неотступно преследуют сожаления о счастье, которым я не успел насладиться. Рано или поздно, мне, однако, придется все бросить и пасть к вашим ногам. Мысль о том дне, когда мне удастся иметь клочок земли в... одна только улыбается мне и оживляет среди тяжелой тоски. Там мне можно будет бродить вокруг вашего дома, встречать вас, следовать за вами...

Языка, вспомнил я один случай, во всех других отношениях абсолютно непримечательный.

Будучи, в далекой юности, приглашен на празднование дня рождения к одному знакомому, по каким-то причинам я был вынужден искать подарок уже по пути. Заскочив в первый попавшийся книжный магазин, кажется, это был "Букинист" на Морском, я стал перелистывать все книги подряд, в надежде найти что-то, подходящее для подарка.

На дорогие академические издания у меня не хватало капитала, а все остальные книги были как на подбор пусты, бессмысленны, и никак не годились не только в подарок, а и вообще ни для чего на свете. Опаздывая, я перелистывал их все быстрее и быстрее, одну за одной, и перебрав их три-четыре десятка, уже склонялся к мысли купить поваренную книгу, когда в пыльном, никем не посещаемом углу я нашел невзрачную книжку.
Это были письма какого-то русского путешественника не то 18, не то 19 века, чье имя за давностью лет пропало их моей памяти, адресованые его родне. Начинались письма приблизительно такими словами: "Любезные мои матушка и батюшка, а также сестрицы Наденька и Оленька", и в тех немногих страницах, которые я просмотрел, не происходило ровным счетом никаких примечательных событий. Человек куда-то ехал, что-то кушал, описывал нравы жителей какой-нибудь астраханской губернии, через которую везла его в тот момент, потрюхивая и роняя в пыль лепешки, его смирная лошадка, а более вроде бы и ничего. Так я извинительно бормотал, вручая имениннику книжку, - но язык в ней какой-то странный. Приятный.
Я имел в виду русский язык.
Через пару лет, при случайно встрече, тот знакомый сам напомнил мне о книжке, и сказал, что использует ее как образец для написания писем. Уж очень в ней язык приятный.

Возможно, в старинных письмах можно найти тот неиспорченый язык, и использовать его не как образец для прямого подражания (немало времени с тех лошадок прошло), но как базис, основу, на которую можно опереться в чувстве языка.

Мне могут возразить, что тот язык был языком немногочисленной просвещенной прослойки, культурной элиты того времени, а крестьяне разговаривали много проще, а мы, нынешние, по социальному статусу скоре соответствуем тогдашним крестьянам. Так что загрязненность нашего языка простительна. Но к чему нам искать себе оправдания, если нас никто не обвиняет?
Тем более, что нынешняя "культурная элита" как раз весь этот изуродованый язык нам и продуцирует.

Я тут поискал по интернету старинных писем, но нашел сущие слезы. Да и то через одного масоны, иностранцы или вовсе личности непонятные. Все ж таки выкладываю парочку.
Поэтому, хотелось бы попросить тех, кто имеет книги со старинными письмами, а также время и желание, при случае переписать одно-два, самых понравившихся, и запостить сюда.
Очень уж интересно.


М. В. Ломоносов - И. И. Шувалову

Милостивый Государь Иван Иванович!

Никто в жизни меня больше не изобидил, как Ваше Высокопревосходительство. Призвали
вы меня сего дня к себе. Я думал, может быть какое-нибудь обрадование будет по моим
справедливым прошениям. Вы меня отозвали и тем поманили. Вдруг слышу: помирись с
Сумароковым! то есть сделай смех и позор. Свяжись с таким человеком, от коего все бегают и
вы сами не ради. Свяжись с тем человеком, который ничего другого не говорит, как только всех
бранит, себя хвалит и бедное свое рифмичество выше всего человеческого знания ставит.
Тауберта и Миллера для того только бранит, что не печатают его сочинений; а не ради общей
пользы. Я забываю все его озлобления, и мстить не хочу ни коим образом, и Бог мне не дал
злобного сердца. Только дружиться и обходиться с ним ни коим образом не могу, испытав чрез
многие случаи, а зная, каково в крапиву...
Не хотя вас оскорбить отказом при многих кавалерах, показал я вам послушание;
только вас уверяю, что в последний раз. И ежели, не смотря на мое усердие, будете гневаться;
я полагаюсь на помощь Всевышнего, Который мне был в жизни защитник, и никогда не оставил,
когда я пролил перед Ним слезы в моей справедливости...

Господин Сумароков, привязавшись ко мне на час, столько всякого вздору
наговорил, что на весь мой век станет, и рад, что его Бог от меня унес. По разным наукам у
меня столько дела, что я отказался от всех компаний; жена и дочь моя привыкли сидеть дома,
и не желают с комедиянтами обхождения. Я пустой болтни и самохвальства не люблю слышать.
И по сие время ужились мы в единодушии. Теперь по вашему миротворству должны мы вступить
в новую дурную атмосферу. Ежели вам любезно распространение наук в России; ежели мое к
вам усердие не исчезло в памяти; постарайтесь о скором исполнении моих справедливых для
пользы Отечества прошениях, а о примирении меня с Сумароковым, как о мелочном деле,
позабудьте. Ожидая от вас справедливого ответа с древним высокопочитанием пребываю

Вашего Высокопревосходительства униженный и покорный слуга
Михайло Ломоносов.
1761 года
Генваря 19 дня.


........................................ ...............

М. И. Коваленский - Г. Сковороде

Любезный мой Мейнгард! *

Письмо ваше из Таганрога получил я. Как воспоминание, так и письма ваши во мне
производят сердечное утешение. В толпе светских стечений наиприятнейшее чувство
есть истины и непорочности. А в сих именах мне всегда представляетесь вы! Где вы теперь
обретаетесь?
Я здоров, по милости Бога моего, с семьею милою. Я пустился паки в здешнее море, да
удобнее к пристани уединения достигну. Все прискучит: и великое, и славное, и дивное? суть
ничто для духа человеческого.

Adio, mio caro Mangard! Друг твой Михайла Коваленский.
Февраля 18, 1782 года

* "Дружеское прозвище Сковороды - Даниил Мейнгард, по имени одного швейцарского
знакомого М. И. Коваленского" - прим. источника


........................................ ...............

Н.М. Карамзин
Письмо П. А. Вяземскому

С.Петербург, 11 января 1826

Любезнейший князь! Пишу к вам, с г. Погодиным, и тем искреннее могу сказать, сколько
мы обрадовались, что бурная туча не коснулась до вас ни краем, ни малейшим движением
воздушным. Только ради Бога и дружбы не вступайтесь в разговорах за несчастных
преступников, хотя и не равно виновных, но виновных по всемирному и вечному правосудию.
Главные из них, как слышно, сами не дерзают оправдываться. Письма Никиты Муравьева к
жене и матери трогательны: он во всем винит свою слепую гордость , обрекая себя на казнь
законную в муках совести. Не хочу упоминать о смертоубийцах, грабителях, злодеях гнусных;
но и все другие не преступники ли, безумные или безрассудные, как злые дети? Можно ли
быть тут разным мнениям , о которых вы говорите в последнем вашем письме с какойто
значительностью особенной? Если мы с женой ошиблись в смысле и в применении, то все
сказанное мною само собою уничтожается; останется только чувство нежнейшей к вам дружбы,
принадлежность нашей сердечной жизни!
Александра нет: связь и прелесть для меня исчезли; вижу без очков, сужу без закупа и
смиряюсь духом более, нежели когданибудь. Еще повторяю от глубины души: не радуйте
изветников ни самою безвиннейшею нескромностью! У вас жена и дети, ближние, друзья, ум,
талант, состояние, хорошее имя: есть что беречь. Ответа не требую. Уведомьте только о здоровье
детей милых и своем. Целую руку у любезнейшей княгини, всех вас обнимая нежно. Ваш

Н. Карамзин.


........................................ ...............

В. А. Жуковский - С. Л. Пушкину

13-го Марта 1837 г. [Петербург].

Благодарю тебя за твое письмо, почтенный Сергей Львович. Не пеняй мне, что я не
передал твоего письма Государю; гораздо приличнее если оно будет от тебя послано
обыкновенным порядком: это дело я отклонил от себя не для того, чтобы не хотел
исполнить твоего желания, в этом надеюсь ты и уверен. Пользуясь отъездом Г-на Бартенева,
посылаю тебе ящик с тремя масками, одну для тебя, другую для Нащокина, третью для
Баратынскаго, котораго за меня обними. Пакет с письмами И. И. Дмитриева прошу тебя
передать ему своеручно. Мы занимаемся теперь изданием Современника; но нас семь нянек,
и от того все что-то не подвигается вперед.
Прости, обнимаю тебя. Дай Бог тебе сил сносить свое несносное нещастие.

Жуковский.
13 Марта 1837 г.
Прилагая пакеты с письмами Нащокина и Баратынскаго, прошу тебя им передать их.
Пакет с письмами И. И. Дмитриева я перешлю после.


........................................ ..............

P.S. Правда, есть некоторые условия: это должны быть именно письма, дореволюционного времени, обращенные к друзьям, родственникам и т.п., то есть сугубо бытовые и заведомо не предназначенные для чужих глаз.

Письма, специально написаные с прицелом на публикацию ("в эпистолярном жанре"), или даже с оглядкой на возможность публикации (частый случай у знаменитостей), поскольку имеют язык уж слишком нарочито художественный, с красивостями и пафосом, для данных целей не годятся.